Advertisements
Feeds:
Posts
Comments

Archive for April, 2011

Riding on solitude, a train that runs through the night
I can see the lights in every house out the window
There is sadness which each joy, one by one, brings an end to

Because love wants pain
Even if love sprouts, raising it isn’t easy
Because a thorn has to prick you to make it bloom
Your thoughts can’t be as strong as you want

If you reach out your hand, if you reach out your hand,
You’ll feel like it will be able to reach
The more you reach out your hand, the more you reach out your hand
The deeper the darkness will become, and the stronger the light…

The truth of this night, the true character of this night
Little by little I began to understand it
Not being allowed to see through everything brilliantly
Who took refuge in darkness?

Although nobody wants to be unhappy
Although everyone wants to be happy
Living is like a maze

If you reach out your hand, if you reach out your hand,
You’ll feel like it will be able to reach
The more you reach out your hand, the more you reach out your hand
The deeper the darkness will become…

Wanting to go further away, further away, my cheek is wettened
Wanting to go further away, further away, advancing and shaking off the sweat

Beyond the eyelids, there is only a dazzling sea of galaxies
And still, nothing has ended
Still nothing is beginning
The present is everything, and everything is the present
Let’s walk on only what we can
Beauty without destination – living on this vast expanse of a world

The day I decided to follow the dream that wears the shoes of the wind
I don’t forget, the sunlight-like excitement of it being born
Still to this extent, still to this extent
My heart can see my dream
It’s a miracle even to me
With a certain manner of walking, I’ll advance through today

Further away, further away
Further away

_____________________________________________________________________

Only real problem I had here was trying to figure out what the subject/object was when it wasn’t mentioned… that usually happens

Pretty sure this song is a reference to the book with the same name
http://en.wikipedia.org/wiki/Night_on_the_Galactic_Railroad

Advertisements

Read Full Post »

Ignoring the cluster of expressionless buildings, I’m riding the tailwind to far away
The people with me lightly whistle, kimaguren, speaking with a degree of freedom*
Walking on a sandy beach, I’m going to listen to the sea; yes, that’s enough
I don’t need a complex figure; I’m going to be with the wind and that’s enough for me

There are friends of mine – not here, but somewhere
If we meet, we’ll laugh together, we’ll talk until morning
Piling up the toasts**, I’ll remember “22’50″”***
There was a time when I thought music was magic

In this blue sky that’s packed in my pocket, there’s one piece of eternity
Hey, don’t you think? That even though we’re watching a dream, there’s no such thing as adults or children…

Living cheerfully, not flashy, today’s BGM is MRaz****
Organic, from the earth to my ears to my inner to my peers its real****

Warm sunlight
Green and acoustic
The air is kirari*****
You don’t say!****** The truth is upside down over there
“What do you mean?”? I’m not sure if the beginning is a goal*******
Even for rabbits and fish, just living is wonderful

In this blue sky that’s packed in my pocket, there’s one piece of eternity
I can’t move on with just a smile, but I think I’ll remeber that lightness

In this blue sky that’s packed in my pocket, there’s one piece of eternity
Hey, don’t you think? That even though we’re watching a dream, there’s no such thing as adults or children…

I was here with everyone, even if the night will pass us
The fact that I was here, the fact that I lived here
I’m going to treasure that, and start again…

_______________________________________________________________________________

This is a pretty bad translation, but it’s better than nothing I guess. I’ve had it done since the song came out pretty much, I just didn’t want to post it

*This is probably a music reference, there’s a lot in this song
**Not the bread
***This is probably a song or something
****Most of this is written in English already… probably another music reference
***** probably another music reference… or a pun or something. either way I can’t find any meaning of the word that would make sense so i left it as is
******He says this twice… idk if that changes the meaning of the phrase
*******This is most likely wrong…

Read Full Post »

Himawari Tab

It’s been forever, but I’m finally done. The tab contains all 3 guitar parts, and they come straight from the band score. Some things aren’t notated like hammer-ons and pull-offs cause the software doesn’t allow me to notate them that well and they can probably be inferred.

http://www.mediafire.com/?lk9d6heifvl1qxy

If there’s any problem with the link or the tab, tell me and I’ll try and fix it. Also, the extra guitar part consists of what plays right before the chorus, the part after the second chorus, and the solo.

I’ll still take requests from Sora Ippai ni Kanaderu Inori for bass, guitar or keyboard, but I think I’ll be doing a guitar tab of Aoi Sora next cause someone requested it long ago.

Oh, and on a side note, here’s my youtube channel:
http://www.youtube.com/user/Metsodok

I post covers and original music and stuff.

And my band’s youtube channel:

http://www.youtube.com/user/Epiqra

Read Full Post »