Advertisements
Feeds:
Posts
Comments

Archive for January, 2011

Trusting this road, enthusiasm and dance bounced away
Dark thoughts grow hazy, and I become tied to the me of tomorrow
I’ve never needed to laugh, but now I want to trust myself to the sound
Happy frequencies, please resound in this world
music delight *

Fight for your right noize a go go!!**

When I played with my whole heart, I heard the meaning of life
Finally, my right hand in my pocket found the blue sky
And I accelerated in that radiance

Imagination is there, even if it crumbles once again
The life sized you dives into the depths of an ocean of transparent conciousness
The birds that have gathered will soon take off, and us, without wings, will be left behind
I want to resonate with that presentation***, noize a go go, a growing imagination

The sweat that runs down once again wets our dried world
finally, my right hand in my pocket took back my freedom
At the limit of the desert of my loneliness

When I played with my whole heart, I heard the meaning of life
Finally, my right hand in my pocket found the blue sky
And I accelerated in that radiance

________________________________________________________

* this is just thrown in here in english
** japanese bands really need to stop writing in english if they don’t know what they’re saying…
*** i honestly have no idea. words with multiple definitions always mess me up

I think they went overboard with the effects in this song, and the verses aren’t that good, but the chorus is great

Advertisements

Read Full Post »

Carpe Diem Tracklist

1. 百年の樹 (hyakunen no ki, a hundred year old tree (i think))
2. 最後まで (Album ver.) (Saigo made, to the end)
3. プルメリア ~花唄~ (Plumeria ~Hana Uta~ (flower song))
4. 真夜中のオーケストラ (Mayonaka no Orchestra, Midnight’s Orchestra)
5. カルペ・ディエム (Carpe Diem)
6. 刻 ~Interlude~ (not sure if this is kiza or koku, so I don’t know what it means)
7. メメント・モリ (memento mori)
8. 風に吹かれて (Kaze ni Fukarete, blowing in the wind)
9. MILKY BLUES (lol, weird title)
10. Let Loose
11. GRAVITY 0
12. 絵はがきの春 (Ehagaki no Haru, the Spring on a postcard)
13. 銀河鉄道の夜 (ginga tetsudou no yoru, a night of galaxy railroads)

some weird titles in there…

I hope the first and last songs will be as good as the others aqua timez ends/begins their albums with

Read Full Post »

The song of midnight shouted out, and ever since then…

The tracks of red, fading twilight
The stars sit on the sky
Every sound was played
Even if I’m not told to be honest, the tears take my thoughts along
A small sea formed at my feet

The sky doesn’t move; the sun just rises and falls
The ground doesn’t move; it’s up to you to walk or not

The song of midnight shouted out
The truth is, I hate being alone
I’ve known what is important ever since that day

A small spoon is enough to scoop out happiness (lol)
There’s just the question of if there are people to share it with

The days I pretended to be strong come back to me
It’s like showing my heart glasswork, a fleeting dream
Throwing purity around is scary
We’ve all pretended we’ve had it at one point in this opaque world we live in

I walked, dragging a heavy freedom along
When the farewell came, it looked like the sky was leaving

The rain of goodbye muttered, and my umbrella was open
And now opened kindness will always be in my chest

I haven’t given up on the hope that we will meet again
I made a promise to the people who sleep with stardust in their beds

There was nobody there for the boy who sat down in a city without seasons*
But despite that…

Cold children that look up at the stars…

The song of midnight shouted out
The truth is, I hate being alone, and not knowing whether you’ll keep on being alone

A small spoon is enough to scoop out happiness
There’s just the question of if people exist that can share it

The song of midnight is shouting out
Truth is, I was lonely
Even if it gets erased in the radiance of the sun

Should we wave the flag now? Should we come together?
Should we just sing? Anything is fine
There’s just the question of whether or not you’ll be here or not

______________________________________________

* this isn’t the literal translation, cause the real one sounds weird in english

Read Full Post »